Judges 17:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Mica a sfințit pe levit și tânărul i‐a fost preot și a fost în casa lui Mica.
Romanian 2014
Mica, pe tânăr, l-a sfințit, Iar el, ca preot, i-a slujit.
Romanian 2015
Și Mica a consacrat pe levit; iar tânărul a devenit preotul său și a stat în casa lui Mica.
Romanian 2018
Mica l-a desemnat ca preot în casa lui pe acel tânăr levit.
Romanian 2020
Micá l-a consacrat pe levít: tânărul i-a fost preot și a locuit în casa lui.
Romanian 2021
Mica l-a învestit pe levit și tânărul a slujit ca preot în casa lui.
Romanian 2022
Mica l‑a consacrat pe levit, și tânărul acesta i‑a slujit ca preot și a locuit în casa lui Mica.
Romanian BDK
Мика а сфинцит пе левит, ши тынэрул ачеста й-а служит ка преот ши а локуит ын каса луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mica a sfinţit pe Levit, şi tînărul acesta i- a slujit ca preot şi a locuit în casa lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mica l-a sfințit pe levit, și tânărul acesta i-a slujit ca preot și a locuit în casa lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mica a sfinţit pe levit, şi tânărul acesta i-a slujit ca preot şi a locuit în casa lui.