Judges 20:29 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Israel a pus pândași Ghibeei de jur împrejur.
Romanian 2014
Israeliții au plecat Și-apoi pândari au așezat, În jurul Ghibei, de îndată.
Romanian 2015
Și Israel a pus pânditori în jurul Ghibei.
Romanian 2018
Atunci israelienii au pus niște oameni să stea ascunși în spatele orașului Ghiva.
Romanian 2020
Israél a pus pânditori împotriva Ghibéii de jur împrejur.
Romanian 2021
Atunci, Israel a pus la pândă niște oameni împrejurul cetății Ghiva.
Romanian 2022
Atunci, Israel a pus niște oameni la pândă în jurul cetății Ghibea.
Romanian BDK
Атунч, Исраел а пус ниште оамень ла пындэ ын журул четэций Гибея.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci Israel a pus nişte oameni la pîndă în jurul cetăţii Ghibea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci Israel a pus niște oameni la pândă în jurul cetății Ghibea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci Israel a pus nişte oameni la pândă în jurul cetăţii Ghibeea.