Judges 20:36 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și copiii lui Beniamin au văzut că erau bătuți. Și bărbații lui Israel au făcut loc lui Beniamin, căci se răzămau pe pânda pe care o puseseră împotriva Ghibei.
Romanian 2014
Fiii lui Beniamin credeau Cum că, din nou, înfrânți erau Israeliții – negreșit – Căci i-au văzut cum au fugit, Din fața lor. Nu bănuiau Că, loc, prin fuga lor, făceau Celor care la pândă-au stat.
Romanian 2015
Astfel, copiii lui Beniamin au văzut că erau doborâți; fiindcă bărbații lui Israel au făcut loc beniamiților, pentru că se încredeau în pânditorii pe care îi puseseră lângă Ghibea.
Romanian 2018
Beniamiții au înțeles că au fost învinși. Atunci când israelienii s-au lăsat urmăriți de beniamiții, ei s-au bazat pe oamenii care fuseseră puși să stea ascunși în apropierea Ghivei.
Romanian 2020
Fiii lui Beniamín au văzut că bărbații lui Israél erau bătuți; aceștia făceau loc fiilor lui Beniamín pentru că aveau încredere în cei pe care-i puseseră la pândă lângă Ghibéea.
Romanian 2021
Fiii lui Beniamin au văzut că au fost învinși. Atunci când bărbații lui Israel s-au lăsat urmăriți de cei din Beniamin, ei s-au bazat pe oamenii care fuseseră puși la pândă în apropierea Ghivei.
Romanian 2022
Atunci fiii lui Beniamin au văzut că sunt bătuți. Dar bărbații lui Israel au bătut în retragere din fața beniamiților, pentru că se bizuiau pe oamenii pe care‑i puseseră la pândă împotriva cetății Ghibea.
Romanian BDK
Фиий луй Бениамин кредяу кэ бэрбаций луй Исраел сунт бэтуць, кэч ачештя фэчяу лок бениамицилор ши се бизуяу пе оамений пе каре-й пусесерэ ла пындэ ымпотрива четэций Гибея.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiii lui Beniamin credeau că bărbaţii lui Israel sînt bătuţi, căci aceştia făceau loc Beniamiţilor şi se bizuiau pe oamenii pe cari- i puseseră la pîndă împotriva cetăţii Ghibea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiii lui Beniamin credeau că bărbații lui Israel sunt bătuți, căci aceștia le făceau loc beniamiților și se bizuiau pe oamenii pe care-i puseseră la pândă împotriva cetății Ghibea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiii lui Beniamin credeau că bărbaţii lui Israel sunt bătuţi, căci aceştia făceau loc beniamiţilor şi se bizuiau pe oamenii pe care-i puseseră la pândă împotriva cetăţii Ghibeea.