Judges 20:39 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și bărbații lui Israel își întorseseră dosul în luptă și Beniamin a început să bată, ucizând din bărbății lui Israel, ca la treizeci de inși; căci au zis: Da, sunt bătuți de tot înaintea noastră ca în lupta întâi!
Romanian 2014
Treizeci de oameni, a ucis Ceata lui Beniamin și-a zis: „Iată-i, din nou, au fost bătuți Și de rușine-au fost făcuți!”
Romanian 2015
Și după ce bărbații lui Israel se retrăseseră din bătălie, Beniamin a început să lovească și să ucidă dintre bărbații lui Israel cam treizeci de persoane, pentru că au spus: Într-adevăr sunt doborâți dinaintea noastră, ca în prima luptă.
Romanian 2018
Doar atunci ar fi trebuit să se întoarcă în luptă bărbații lui Israel. Beniamiții începuseră să lovească (pe ceilalți israelieni); și pentru că numărul celor omorâți era aproape de treizeci de oameni, ei își ziceau: „Suntem siguri că sunt distruși din fața noastră ca în prima luptă!”
Romanian 2020
Bărbații lui Israél s-au întors în luptă. Fiii lui Beniamín au început să-i bată omorând cam treizeci de oameni și ziceau: „Fără îndoială, sunt bătuți înaintea noastră ca în prima luptă”.
Romanian 2021
Doar atunci bărbații lui Israel ar fi trebuit să se întoarcă în luptă. Dar cei din Beniamin începuseră să lovească, iar pentru că numărul celor uciși din Israel era aproape de treizeci de oameni, ei își ziceau: „Cu siguranță sunt pe deplin învinși înaintea noastră ca în prima luptă!“.
Romanian 2022
bărbații lui Israel să se întoarcă la luptă. Beniamin începuse să răpună din fiii lui Israel aproape treizeci de oameni și ziceau: „Îi batem negreșit, ca în lupta dintâi!”
Romanian BDK
Атунч, бэрбаций луй Исраел с-ау ынторс ын луптэ. Бениамиций ле оморысерэ апроапе трейзечь де оамень ши зичяу: „Негрешит, ятэ-й бэтуць ынаинтя ноастрэ, ка ын чя динтый луптэ!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci bărbaţii lui Israel s'au întors în luptă. Beniaminţii le omorîseră aproape treizeci de oameni, şi ziceau: ’Negreşit, iată- i bătuţi înaintea noastră ca în cea dintîi luptă!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci bărbații lui Israel s-au întors în luptă. Beniamiții le omorâseră aproape treizeci de oameni și ziceau: „Negreșit, iată-i bătuți înaintea noastră, ca în cea dintâi luptă!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci bărbaţii lui Israel s-au întors în luptă. Beniamiţii le omorâseră aproape treizeci de oameni şi ziceau: "Negreşit, iată-i bătuţi înaintea noastră ca în cea dintâi luptă!"