Judges 4:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și copiii lui Israel iarăși au făcut rău în ochii Domnului și Ehud murise.
Romanian 2014
Ehud, din lume, a pierit, Iar Israel a săvârșit Lucruri care nu i-au plăcut, Lui Dumnezeu. El l-a vândut,
Romanian 2015
Și copiii lui Israel din nou au făcut ce este rău în ochii DOMNULUI, după ce a murit Ehud.
Romanian 2018
După ce a murit Ehud, israelienii au păcătuit din nou împotriva lui Iahve.
Romanian 2020
Fiii lui Israél au continuat să facă ceea ce este rău în ochii Domnului după moartea lui Ehúd.
Romanian 2021
După ce a murit Ehud, fiii lui Israel au făcut din nou ce este rău înaintea ochilor Domnului
Romanian 2022
Fiii lui Israel au făcut iarăși ce era rău înaintea DOMNULUI, după moartea lui Ehud.
Romanian BDK
Копиий луй Исраел ярэшь ау фэкут че ну плаче Домнулуй, дупэ моартя луй Ехуд.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Copiii lui Israel iarăş au făcut ce nu place Domnului, după moartea lui Ehud.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Copiii lui Israel iarăși au făcut ce nu-I place Domnului, după moartea lui Ehud.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Copiii lui Israel iarăşi au făcut ce nu plăcea Domnului, după moartea lui Ehud.