Judges 6:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Îngerul Domnului i s‐a arătat și i‐a zis: Domnul este cu tine, viteazule!
Romanian 2014
Atunci, Îngerul Domnului A mers de i s-a arătat, Lui Ghedeon, și-a cuvântat: „Viteazule, Domnu-i cu tine!”
Romanian 2015
Și îngerul DOMNULUI i s-a arătat și i-a spus: DOMNUL este cu tine, războinic viteaz!
Romanian 2018
Atunci i S-a prezentat Îngerul lui Iahve; și i-a zis: „Iahve este cu tine, eroule!”
Romanian 2020
Îngerul Domnului i s-a arătat și i-a zis: „Domnul este cu tine, viteazule!”.
Romanian 2021
Îngerul Domnului i S-a arătat și i-a zis: ‒ Domnul este cu tine, viteazule!
Romanian 2022
Îngerul DOMNULUI i S‑a arătat și i‑a zis: „ DOMNUL este cu tine, viteazule!”
Romanian BDK
Ынӂерул Домнулуй и С-а арэтат ши й-а зис: „Домнул есте ку тине, витязуле!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Îngerul Domnului i S'a arătat, şi i- a zis: ’Domnul este cu tine, viteazule!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îngerul Domnului i S-a arătat și i-a zis: „Domnul este cu tine, viteazule!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Îngerul Domnului i S-a arătat şi i-a zis: "Domnul este cu tine, viteazule!"