Judges 6:40 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Dumnezeu a făcut așa în noaptea aceea și a fost uscăciune numai pe val, și pe tot ogorul a fost rouă.
Romanian 2014
Atuncea, Domnul a făcut Așa precum el a cerut: Când a-nceput ziua cea nouă, Pământul fost-a plin de rouă, Și numai lâna așezată, În arie, era uscată.
Romanian 2015
Și Dumnezeu a făcut astfel în noaptea aceea, că a fost uscat numai valul și pe tot pământul a fost rouă.
Romanian 2018
Și Dumnezeu a făcut așa în acea noapte: țesătura de lână a rămas uscată; și tot pământul s-a acoperit cu rouă.
Romanian 2020
În noaptea aceea, Dumnezeu a făcut așa. Numai vălul a rămas uscat, iar pe tot pământul era rouă.
Romanian 2021
Și Dumnezeu a făcut așa în noaptea aceea: învelitoarea a rămas uscată, iar tot pământul a fost acoperit cu rouă.
Romanian 2022
Și în noaptea aceea Dumnezeu a făcut întocmai. Numai lâna a rămas uscată și tot pământul s‑a acoperit cu rouă.
Romanian BDK
Ши Думнезеу а фэкут аша ын ноаптя ачея. Нумай лына а рэмас ускатэ, ши тот пэмынтул с-а акоперит ку роуэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi Dumnezeu a făcut aşa în noaptea aceea. Numai lîna a rămas uscată, şi tot pămîntul s'a acoperit cu rouă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și Dumnezeu a făcut așa în noaptea aceea. Numai lâna a rămas uscată, și tot pământul s-a acoperit cu rouă.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi Dumnezeu a făcut aşa în noaptea aceea. Numai lâna a rămas uscată, şi tot pământul s-a acoperit cu rouă.