Judges 6:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Israel era foarte sărăcit din pricina lui Madian și copiii lui Israel au strigat către Domnul.
Romanian 2014
Iar al lui Israel popor Fusese – din pricina lor – În acel timp, nenorocit, Căci mult avea de suferit.
Romanian 2015
Și Israel era foarte sărăcit din cauza madianiților; și copiii lui Israel au strigat către DOMNUL.
Romanian 2018
Din cauza midianiților, Israel decăzuse (economic) foarte mult. Israelienii au strigat spre Iahve.
Romanian 2020
Israél a sărăcit foarte mult din cauza lui Madián. Atunci fiii lui Israél au strigat către Domnul.
Romanian 2021
Israel decăzuse foarte mult din cauza midianiților. Atunci fiii lui Israel au strigat către Domnul.
Romanian 2022
Israel a sărăcit foarte mult din pricina lui Madian și fiii lui Israel au strigat către DOMNUL.
Romanian BDK
Исраел а ажунс фоарте ненорочит дин причина луй Мадиан, ши копиий луй Исраел ау стригат кэтре Домнул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Israel a ajuns foarte nenorocit din pricina lui Madian, şi copiii lui Israel au strigat către Domnul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Israel a ajuns foarte nenorocit din pricina lui Madian, și copiii lui Israel au strigat către Domnul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Israel a ajuns foarte nenorocit din pricina lui Madian, şi copiii lui Israel au strigat către Domnul.