Judges 7:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a împărțit pe cei trei sute de bărbați în trei cete și a pus o trâmbiță în mâna fiecăruia și ulcioare goale și făclii în ulcioare.
Romanian 2014
Pe oamenii ce-l însoțeau – Și care trei sute erau – În trei cete, i-a împărțit. Cu trâmbițe i-a dăruit Și cu ulcioare goale-n care, Făclii, aprins-au fiecare.
Romanian 2015
Și a împărțit pe cei trei sute de bărbați în trei cete și a pus o trâmbiță în mâna fiecăruia și ulcioare goale și lămpi înăuntrul ulcioarelor.
Romanian 2018
A împărțit pe cei trei sute de oameni în trei grupuri. Apoi a dat fiecăruia câte o goarnă și niște ulcioare goale cu torțe în ele.
Romanian 2020
I-a împărțit pe cei trei sute de oameni în trei grupe, le-a dat trâmbițe în mâinile tuturor, urcioare goale și făclii în urcioare.
Romanian 2021
A împărțit cei trei sute de bărbați în trei cete, a dat fiecăruia câte o trâmbiță și niște ulcioare goale cu torțe în ele,
Romanian 2022
I‑a împărțit pe cei trei sute de oameni în trei cete și le‑a dat tuturor șofare, urcioare goale și făclii înăuntrul urcioarelor.
Romanian BDK
А ымпэрцит ын трей чете пе чей трей суте де оамень ши ле-а дат тутурор трымбице ши урчоаре гоале ку ниште фэклий ын урчоаре.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A împărţit în trei cete pe cei trei sute de oameni, şi le- a dat tuturor trîmbiţe şi ulcioare goale, cu nişte făclii în ulcioare.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
I-a împărțit în trei cete pe cei trei sute de oameni și le-a dat tuturor trâmbițe și urcioare goale cu niște făclii în urcioare.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A împărţit în trei cete pe cei trei sute de oameni şi le-a dat tuturor trâmbiţe şi ulcioare goale, cu nişte făclii în ulcioare.