Judges 9:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Abimelec, fiul lui Ierubaal, s‐a dus la Sihem, la frații mamei sale, și a vorbit către ei și către toate familiile casei tatălui mamei sale, zicând:
Romanian 2014
Fiul lui Ierubal – cel care, Abimelec, drept nume, are – Odată, la Sihem s-a dus – La frații mamei lui – și-a spus:
Romanian 2015
Și Abimelec, fiul lui Ierubaal, a mers la Sihem, la frații mamei sale, și a vorbit îndeaproape cu ei și cu toată familia casei tatălui mamei sale, spunând:
Romanian 2018
Abimelec – fiul lui Ierub-Baal – s-a dus la Șehem, unde erau rudele lui din partea mamei. El le-a vorbit atât lor, cât și celorlalți care formau clanul bunicului lui:
Romanian 2020
Abimélec, fiul lui Ierubáal, a mers la Síhem la frații mamei lui și le-a vorbit lor și la toată familia casei tatălui mamei sale:
Romanian 2021
Abimelek, fiul lui Ierub-Baal, s-a dus la Șechem, la frații mamei lui, și le-a vorbit atât lor, cât și întregului clan al familiei tatălui mamei lui, zicând:
Romanian 2022
Abimelec, fiul lui Ierubaal, s‑a dus la Sihem, la frații mamei lui, și le‑a vorbit astfel atât lor, cât și întregului clan al familiei mamei sale:
Romanian BDK
Абимелек, фиул луй Иерубаал, с-а дус ла Сихем, ла фраций мамей луй, ши ятэ кум ле-а ворбит атыт лор, кыт ши ла тоатэ фамилия касей татэлуй мамей сале:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Abimelec, fiul lui Ierubaal, s'a dus la Sihem la fraţii mamei lui, şi iată cum le- a vorbit atît lor cît şi la toată familia casei tatălui mamei sale:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Abimelec, fiul lui Ierubaal, s-a dus la Sihem, la frații mamei lui, și iată cum le-a vorbit atât lor, cât și la toată familia casei tatălui mamei sale:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Abimelec, fiul lui Ierubaal, s-a dus la Sihem la fraţii mamei lui şi iată cum le-a vorbit, atât lor, cât şi la toată familia casei tatălui mamei sale: