Lamentations 3:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Bine este ca omul să nădăjduiască și să aștepte în liniște mântuirea Domnului.
Romanian 2014
Stai în tăcere, că e bine Să așptepți astfel, până vine Și ajutorul Domnului.
Romanian 2015
Este bine ca omul deopotrivă să spere și să aștepte în tăcere salvarea DOMNULUI.
Romanian 2018
Este bine să aștepți în tăcere intervenția salvatoare a lui Iahve.
Romanian 2020
Bine este să aștepți în tăcere mântuirea Domnului.
Romanian 2021
Bine este să aștepți în tăcere ajutorul Domnului.
Romanian 2022
Bine este să aștepți în tăcere ajutorul DOMNULUI.
Romanian BDK
Бине есте сэ аштепць ын тэчере ажуторул Домнулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Bine este să aştepţi în tăcere ajutorul Domnului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Bine este să aștepți în tăcere ajutorul Domnului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Bine este să aştepţi în tăcere ajutorul Domnului.