Lamentations 5:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
A încetat bucuria inimii noastre: jocul nostru s‐a prefăcut în jale.
Romanian 2014
S-a dus a noastră bucurie, Făcând loc jalei ca să vie, Loc ca să ia jocurilor Avute de al nost’ popor.
Romanian 2015
Bucuria inimii noastre a încetat; dansul nostru este întors în jale.
Romanian 2018
A dispărut bucuria din inimile noastre, iar dansul nostru s-a transformat în jale.
Romanian 2020
A încetat bucuria inimii noastre, s-a prefăcut în jale dansul nostru.
Romanian 2021
A încetat bucuria inimii noastre, iar dansul nostru s-a transformat în bocet.
Romanian 2022
S‑a dus bucuria inimii noastre, hora ni s-a prefăcut în doliu,
Romanian BDK
С-а дус букурия дин инимиле ноастре ши жаля а луат локул жокурилор ноастре.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
S'a dus bucuria din inimile noastre, şi jalea a luat locul jocurilor noastre.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
S-a dus bucuria din inimile noastre, și jalea a luat locul jocurilor noastre.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
S-a dus bucuria din inimile noastre, şi jalea a luat locul jocurilor noastre.