Leviticus 11:37 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și dacă va cădea din mortăciunea lor pe vreo sămânță de semănat care are să fie semănată, va fi curată.
Romanian 2014
De va cădea, din întâmplare, Ceva, peste-o sămânță care Urmează a fi semănată, Ea va rămâne tot curată.
Romanian 2015
Și dacă ceva din trupul lor mort cade pe orice sămânță de semănat care este pentru a fi semănată, aceasta să fie curată.
Romanian 2018
Dacă va cădea ceva din corpurile lor moarte pe sămânța folosită la semănat, aceasta va rămâne curată.
Romanian 2020
Dacă ceva din cadavrele lor cade pe orice sămânță care este pentru semănat ea rămâne curată.
Romanian 2021
Dacă va cădea ceva din cadavrele lor pe sămânța folosită la semănat, aceasta va fi curată,
Romanian 2022
Dacă va cădea ceva din stârvurile lor pe o sămânță de semănat, va fi curată.
Romanian BDK
Дакэ се ынтымплэ сэ кадэ чева дин трупуриле лор моарте пе о сэмынцэ каре требуе семэнатэ, еа ва рэмыне куратэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă se întîmplă să cadă ceva din trupurile lor moarte pe o sămînţă care trebuie sămănată, ea va rămînea curată.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă se întâmplă să cadă ceva din trupurile lor moarte pe o sămânță care trebuie semănată, ea va rămâne curată.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă se întâmplă să cadă ceva din trupurile lor moarte pe o sămânţă care trebuie semănată, ea va rămâne curată.