Leviticus 13:41 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și dacă i‐a căzut părul de pe partea dinainte a capului său, este chel în partea dinainte: este curat.
Romanian 2014
Dacă, în față, i-a picat Părul, pleșuv e, din ‘nainte, Și e curat. Luați aminte
Romanian 2015
Și bărbatul al cărui păr a căzut de pe partea capului dinspre fața sa, este cu frunte cheală, el este curat.
Romanian 2018
Dacă părul îi cade de pe frunte, el devine chel în zona frunții; dar este curat.
Romanian 2020
Dacă pierde părul de pe partea din față a capului, este chelie frontală: este pur.
Romanian 2021
Dacă îi cade părul de pe partea din față a capului, el devine pleșuv, dar este curat.
Romanian 2022
Dacă îi cade părul de pe cap numai în partea dinainte, este pleșuv în partea dinainte: este curat.
Romanian BDK
Дакэ й-а кэзут пэрул де пе кап нумай ын партя динаинте, есте плешув ын партя динаинте: есте курат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă i- a căzut părul de pe cap numai în partea dinainte, este pleşuv în partea dinainte: este curat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă i-a căzut părul de pe cap numai în partea de dinainte, este pleșuv în partea de dinainte: este curat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă i-a căzut părul de pe cap numai în partea dinainte, este pleşuv în partea dinainte: este curat.