Leviticus 13:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și preotul să‐l vadă iarăși a șaptea zi; și iată dacă rana s‐a făcut gălbuie și rana nu s‐a întins în piele, atunci preotul să‐l jude ce curat: este bubă; și să‐și spele hainele și va fi curat.
Romanian 2014
A șaptea zi, apoi, el are A face-o nouă cercetare, Iar dacă rana n-a crescut – Ci dimpotrivă, a scăzut – Va declara că e curat Omul pe cari l-a cercetat.
Romanian 2015
Și preotul să se uite la el din nou în a șaptea zi; și, iată, dacă rana s-a întunecat puțin și rana nu s-a întins pe piele, preotul să îl declare curat, este doar o crustă; iar el să își spele hainele și să fie curat.
Romanian 2018
În a șaptea zi, preotul să îl analizeze din nou. Dacă rana a mai scăzut și nu s-a extins pe piele, preotul să îl declare curat. A fost doar o erupție. Acel om să își spele hainele; și apoi va fi curat.
Romanian 2020
În ziua a șaptea să-l vadă preotul a doua oară: dacă rana este palidă și nu s-a întins pe piele, preotul să-l declare curat: aceasta este o eczemă. Să-și spele hainele și va fi curat!
Romanian 2021
În ziua a șaptea preotul să se uite la el a doua oară, iar dacă rana a mai scăzut și nu s-a întins pe piele, atunci preotul să-l declare curat, căci este doar o erupție. El să-și spele hainele și va fi curat.
Romanian 2022
Preotul să o cerceteze a doua oară în ziua a șaptea. Dacă rana a mai scăzut și nu s‑a întins pe piele, preotul să‑l declare curat: este o pecingine; să‑și spele hainele, și va fi curat.
Romanian BDK
Преотул сэ-л черчетезе а доуа оарэ ын зиуа а шаптя. Дакэ рана а май скэзут ши ну с-а ынтинс пе пеле, преотул ва спуне кэ омул ачеста есте курат: есте о печинӂине; ел сэ-шь спеле хайнеле, ши ва фи курат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Preotul să- l cerceteze a doua oară în ziua a şaptea. Dacă rana a mai scăzut şi nu s'a întins pe piele, preotul va spune că omul acesta este curat: este o pecingine; el să-şi spele hainele, şi va fi curat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Preotul să-l cerceteze a doua oară în ziua a șaptea. Dacă rana a mai scăzut și nu s-a întins pe piele, preotul va spune că omul acesta este curat: este o pecingine; el să-și spele hainele, și va fi curat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Preotul să-l cerceteze a doua oară în ziua a şaptea. Dacă rana a mai scăzut şi nu s-a întins pe piele, preotul va spune că omul acesta este curat: este o pecingine; el să-şi spele hainele, şi va fi curat.