Leviticus 14:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și preotul să iasă afară din tabără și preotul să‐l vadă și iată, dacă rana de lepră s‐a vindecat în lepros,
Romanian 2014
Din tabără – cum știți și voi – Acesta va ieși apoi, Să-l cerceteze pe lepros. Dacă-l găsește sănătos,
Romanian 2015
Și preotul să iasă afară din tabără; și preotul să se uite la rană și, iată, dacă rana de lepră este vindecată pe lepros;
Romanian 2018
Să iasă din tabără și să îl analizeze acolo. Dacă omul a fost vindecat de lepră,
Romanian 2020
preotul să iasă în afara taberei și să-l vadă. Dacă s-a vindecat rana leprei de pe lepros,
Romanian 2021
Preotul să iasă din tabără, să se uite, iar dacă cel infectat a fost vindecat de rana infecțioasă,
Romanian 2022
iar preotul să iasă în afara taberei și să îl cerceteze. Dacă cel cu lepră a fost vindecat de rana lui,
Romanian BDK
Преотул сэ ясэ афарэ дин табэрэ ши сэ черчетезе пе чел лепрос. Дакэ лепросул есте тэмэдуит де рана лепрей,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Preotul să iasă afară din tabără, şi să cerceteze pe cel lepros. Dacă leprosul este tămăduit de rana leprei,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Preotul să iasă afară din tabără și să-l cerceteze pe cel lepros. Dacă leprosul este tămăduit de rana leprei,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Preotul să iasă afară din tabără şi să cerceteze pe cel lepros. Dacă leprosul este tămăduit de rana leprei,