Leviticus 15:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și dacă va fi ceva pe așternut sau pe alt lucru pe care șade ea, dacă se va atinge cineva de acel lucru, să fie necurat până seara.
Romanian 2014
Dacă-i ceva, pe al ei pat, Pe lucrul pe cari a șezut, Acel ceva va fi văzut Drept necurat, iar orișicine Va fi acela care vine Și va atinge lucru-acel, Ajunge necurat și el. Deci necurat are să fie Până când seara o să vie.
Romanian 2015
Și dacă este ceva pe patul ei, sau vreun lucru pe care ea șade, când el îl atinge, să fie necurat până seara.
Romanian 2018
Dacă atinge cineva un pat sau orice alt lucru pe care a stat ea, va fi necurat până seara.
Romanian 2020
Dacă este ceva pe patul sau pe lucrul pe care a stat ea, oricine se atinge de lucrul acela va fi impur până seara.
Romanian 2021
Fie că este vorba de pat sau de orice alt lucru pe care aceasta a șezut, dacă le va atinge cineva, acea persoană va fi necurată până seara.
Romanian 2022
Dacă este ceva pe patul sau pe lucrul pe care a stat ea, cine se va atinge de lucrul acela va fi necurat până seara.
Romanian BDK
Дакэ есте чева пе патул сау пе лукрул пе каре а шезут еа, чине се ва атинӂе де лукрул ачела ва фи некурат пынэ сяра.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă este ceva pe patul sau pe lucrul pe care a şezut ea, cine se va atinge de lucrul acela, va fi necurat pînă seara.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă este ceva pe patul sau pe lucrul pe care a șezut ea, cine se va atinge de lucrul acela va fi necurat până seara.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă este ceva pe patul sau pe lucrul pe care a şezut ea, cine se va atinge de lucrul acela va fi necurat până seara.