Leviticus 15:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și cel ce se va atinge de așternutul lui să‐și spele hainele și să se scalde în apă și să fie necurat până seara.
Romanian 2014
Atunci când întâmpla-se-va, Să se atingă cineva, De patul omului acel, Ajunge necurat și el. De-atinge un pat dintre acele, Va trebui, haina, să-și spele Și-apoi, să meargă la scăldat, Căci până-n seară-i necurat.
Romanian 2015
Și oricine atinge patul lui să își spele hainele și să se îmbăieze în apă și să fie necurat până seara.
Romanian 2018
Orice persoană care îi atinge patul, trebuie să își spele hainele și să se îmbăieze. Ea va fi necurată până seara.
Romanian 2020
Oricine se atinge de patul lui să-și spele hainele, să se scalde în apă și va fi impur până seara.
Romanian 2021
Orice persoană care îi atinge patul trebuie să-și spele hainele și să se scalde în apă; ea va fi necurată până seara.
Romanian 2022
Cine se atinge de patul lui să‑și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara.
Romanian BDK
Чине се ва атинӂе де патул луй сэ-шь спеле хайнеле, сэ се скалде ын апэ ши ва фи некурат пынэ сяра.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cine se va atinge de patul lui, să-şi spele hainele, să se scalde în apă, şi va fi necurat pînă seara.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cine se va atinge de patul lui să-și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cine se va atinge de patul lui să-şi spele hainele, să se scalde în apă, şi va fi necurat până seara.