Leviticus 15:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și orice șa pe care va călări cel ce are curgerea va fi necurată.
Romanian 2014
Dacă o șa, a folosit Cel necurat, la călărit, Aceea este necurată.
Romanian 2015
Și orice șea, pe care călărește cel ce are scurgerea, să fie necurată.
Romanian 2018
Orice șa pe care va călări acela care are scurgerea, va fi necurată.
Romanian 2020
Orice șa pe care călărește cel care are scurgerea devine impură.
Romanian 2021
Orice șa pe care va călări cel cu scurgerea va fi necurată.
Romanian 2022
Orice șa pe care călărește cel cu scurgerea va fi necurată.
Romanian BDK
Орьче ша пе каре ва кэлэри ел ва фи некуратэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ori ce şea pe care va călări el, va fi necurată.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Orice șa pe care va călări el va fi necurată.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Orice şa pe care va călări el va fi necurată.