Leviticus 16:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și să pună tămâie pe foc înaintea Domnului ca norul tămâiei să acopere scaunul îndurării care este deasupra mărturiei ca să nu moară.
Romanian 2014
În spatele perdelei dar, Tămâia s-o pună pe jar. Dacă tămâia-n acel loc Are a fi pusă pe foc, Va face-n fața Domnului, Un nor de fum. Menirea lui E de-a-nveli-n pâcla-i subțire, Capacul pentru ispășire Cari, pe chivot, e așezat. În acest fel, va fi cruțat De la pieire; iar apoi, Se va întoarce înapoi
Romanian 2015
Și să pună tămâia peste focul dinaintea DOMNULUI, ca norul tămâiei să acopere șezământul milei, care este deasupra mărturiei, ca el să nu moară;
Romanian 2018
și să pună tămâia pe foc, înaintea lui Iahve, pentru ca norul de tămâie să acopere capacul Achitării care este deasupra Declarației; pentru ca astfel, să nu moară.
Romanian 2020
să pună tămâia pe foc înaintea Domnului, pentru ca norul de fum [de tămâie] să acopere capacul ispășirii care este deasupra mărturiei, ca să nu moară!
Romanian 2021
și să pună tămâia pe foc înaintea Domnului, pentru ca norul de tămâie să acopere Capacul ispășirii, care este deasupra Mărturiei și, astfel, să nu moară.
Romanian 2022
să pună tămâia pe foc înaintea DOMNULUI, pentru ca fumul de tămâie să acopere Capacul Ispășirii de pe Chivotul Mărturiei, ca să nu moară.
Romanian BDK
сэ пунэ тэмыя пе фок ынаинтя Домнулуй, пентру ка норул де фум де тэмые сэ акопере капакул испэширий де пе кивотул мэртурией, ши астфел ну ва мури.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
să pună tămîia pe foc înaintea Domnului, pentru ca norul de fum de tămîie să acopere capacul ispăşirii depe chivotul mărturiei, şi astfel nu va muri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
să pună tămâia pe foc înaintea Domnului, pentru ca norul de fum de tămâie să acopere capacul ispășirii de pe chivotul mărturiei, și astfel nu va muri.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
să pună tămâia pe foc înaintea Domnului, pentru ca norul de fum de tămâie să acopere capacul ispăşirii de pe chivotul mărturiei, şi astfel nu va muri.