Leviticus 16:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și ispășirea s‐o facă preotul care a fost uns și care a fost sfințit ca să fie preot în locul tatălui său și el se va îmbrăca cu hainele de in, hainele sfinte.
Romanian 2014
Preotul, prin a sa menire, Atunci va face ispășire, Căci, ungere, a căpătat Și astfel, fost-a închinat, Mereu, în slujba Domnului. Fiu-i urmează tatălui, În slujba lui, la preoție. Atuncea el are să fie, În straiele de in, gătit, Acest veșmânt fiind sfințit.
Romanian 2015
Și preotul, pe care el îl va unge și pe care îl va consacra pentru a servi în serviciul de preot în locul tatălui său, să facă ispășirea și să îmbrace veșmintele de in, veștmintele sfinte;
Romanian 2018
Cel care va fi uns și sfințit ca preot în locul tatălui lui, trebuie să facă achitare îmbrăcat în hainele de in care sunt sfinte.
Romanian 2020
Să facă ispășirea preotul care a fost uns sau cel care a fost consacrat în locul tatălui său! Să se îmbrace cu veșmintele de in, cu veșmintele sfinte!
Romanian 2021
Preotul care va fi uns și sfințit ca preot în locul tatălui său va trebui să facă ispășire îmbrăcat în veșmintele de in, veșmintele sfinte.
Romanian 2022
Ispășirea să fie făcută de preotul pus în slujbă și consacrat ca să‑i urmeze tatălui său în slujba preoției; să se îmbrace cu veșmintele de in, cu veșmintele sfințite,
Romanian BDK
Испэширя сэ фие фэкутэ де преотул каре а примит унӂеря ши каре а фост ынкинат ын служба Домнулуй, ка сэ урмезе татэлуй сэу ын служба преоцией; сэ се ымбраче ку вешминтеле де ин, ку вешминтеле сфинците.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ispăşirea să fie făcută de preotul care a primit ungerea şi care a fost închinat în slujba Domnului, ca să urmeze tatălui său în slujba preoţiei; să se îmbrace cu veşmintele de in, cu veşmintele sfinţite.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ispășirea să fie făcută de preotul care a primit ungerea și care a fost închinat în slujba Domnului ca să-i urmeze tatălui său în slujba preoției; să se îmbrace cu veșmintele de in, cu veșmintele sfințite,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ispăşirea să fie făcută de preotul care a primit ungerea şi care a fost închinat în slujba Domnului, ca să urmeze tatălui său în slujba preoţiei; să se îmbrace cu veşmintele de in, cu veşmintele sfinţite.