Leviticus 17:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Vorbește lui Aaron și fiilor lui și tuturor copiilor lui Israel și spune‐le: Acesta este cuvântul pe care l‐a poruncit Domnul zicând:
Romanian 2014
„Către Aron și fiii lui, Și-asemenea poporului, Vei spune: „Domnul a vorbit Și iată ce a poruncit:
Romanian 2015
Vorbește lui Aaron și fiilor săi și tuturor copiilor lui Israel și spune-le: Acesta este lucrul pe care DOMNUL l-a poruncit spunând:
Romanian 2018
„Poruncește-le lui Aaron, fiilor lui și tuturor israelienilor, transmițându-le din partea lui Iahve, următoarele reguli:
Romanian 2020
„Spune-le lui Aaròn și fiilor lui și tuturor fiilor lui Israél: «Aceasta este ceea ce a poruncit Domnul:
Romanian 2021
„Vorbește-le lui Aaron, fiilor săi și tuturor fiilor lui Israel și să le spui: «Acesta este cuvântul pe care l-a poruncit Domnul:
Romanian 2022
„Vorbește‑le lui Aaron și fiilor lui și tuturor fiilor lui Israel și spune‑le: «Acesta este lucrul pe care l‑a poruncit DOMNUL:
Romanian BDK
„Ворбеште луй Аарон ши фиилор луй ши тутурор копиилор луй Исраел ши спуне-ле: ‘Ятэ че а порунчит Домнул:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Vorbeşte lui Aaron şi fiilor lui, şi tuturor copiilor lui Israel, şi spune-le: , Iată ce a poruncit Domnul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Vorbește-le lui Aaron și fiilor lui și tuturor copiilor lui Israel și spune-le: «Iată ce a poruncit Domnul:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Vorbeşte lui Aaron şi fiilor lui şi tuturor copiilor lui Israel şi spune-le: "Iată ce a poruncit Domnul: