Leviticus 17:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
și n‐o aduce la intrarea cortului întâlnirii ca s‐o jertfească Domnului, omul acela va fi stârpit din poporul său.
Romanian 2014
Întâi, la ușa cortului, S-o-nfățișeze Domnului, Omul acela – negreșit – Are să fie nimicit.”
Romanian 2015
Și nu îl aduce la ușa tabernacolului întâlnirii, pentru a-l oferi DOMNULUI, chiar acel bărbat să fie stârpit din mijlocul poporului său.
Romanian 2018
fără să îl prezinte la intrarea în cortul Întâlnirii pentru a-l jertfi lui Iahve, acel om să fie eliminat din poporul lui!
Romanian 2020
și n-o aduce la ușa cortului întâlnirii, ca s-o ofere ca jertfă Domnului, omul acela să fie nimicit din poporul lui!
Romanian 2021
fără să o înfățișeze la intrarea în Cortul Întâlnirii pentru a o jertfi Domnului, omul acela să fie nimicit din poporul său.
Romanian 2022
dar n‑o aduce la intrarea în Cortul Întâlnirii, ca să I‑o închine DOMNULUI, omul acela va fi nimicit din poporul lui.
Romanian BDK
ши н-о адуче ла уша кортулуй ынтылнирий, ка с-о адукэ жертфэ Домнулуй, омул ачела сэ фие нимичит дин попорул луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
şi n'o aduce la uşa cortului întîlnirii, ca s'o aducă jertfă Domnului, omul acela să fie nimicit din poporul lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și n-o aduce la ușa Cortului Întâlnirii, ca să I-o aducă jertfă Domnului, omul acela să fie nimicit din poporul lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
şi n-o aduce la uşa Cortului întâlnirii, ca s-o aducă jertfă Domnului, omul acela să fie nimicit din poporul lui.