Leviticus 18:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Goliciunea fetei nevestei tatălui tău, născută din tatăl tău, este sora ta, goliciunea ei să n‐o descoperi.
Romanian 2014
Nu dezveli, căci este rău, Fiicei soaței tatălui tău, Rușinea ei, căci s-a născut Din tatăl tău. Deci, ai văzut, Acuma, din toate aceste, Că astă fată soră-ți este.
Romanian 2015
Goliciunea fiicei soției tatălui tău, născută din tatăl tău, ea este sora ta, să nu îi descoperi goliciunea.
Romanian 2018
Să nu ai relații intime cu fiica soției tatălui tău, care i-a fost născută de aceasta; pentru că ea este sora ta.
Romanian 2020
Să nu descoperi goliciunea fiicei soției tatălui tău, născută din tatăl tău: e sora ta!
Romanian 2021
Să nu descoperi goliciunea fetei soției tatălui tău, născută tatălui tău, pentru că ea este sora ta.
Romanian 2022
Să nu descoperi goliciunea fiicei nevestei tatălui tău, născută din tatăl tău: îți este soră.
Romanian BDK
Сэ ну дескоперь голичуня фетей невестей татэлуй тэу, нэскутэ дин татэл тэу. Ыць есте сорэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să nu descoperi goliciunea fetei nevestei tatălui tău, născută din tatăl tău. Ţi-este soră.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să nu descoperi goliciunea fetei nevestei tatălui tău, născută din tatăl tău: îți este soră.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să nu descoperi goliciunea fetei nevestei tatălui tău, născută din tatăl tău. Îţi este soră.