Leviticus 18:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Vorbește copiilor lui Israel și spune‐le: Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.
Romanian 2014
„Copiilor lui Israel, Tu să le spui, în acest fel: „Eu sunt al vostru Domn, mereu. Eu sunt al vostru Dumnezeu.
Romanian 2015
Vorbește copiilor lui Israel și spune-le: Eu sunt DOMNUL Dumnezeul vostru.
Romanian 2018
spunându-i să le poruncească israelienilor (din partea Lui, astfel): „Eu sunt Dumnezeul vostru care se numește Iahve.
Romanian 2020
„Spune-le fiilor lui Israél: «Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.
Romanian 2021
„Vorbește-le fiilor lui Israel și spune-le: «Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.
Romanian 2022
„Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «Eu sunt DOMNUL, Dumnezeul vostru.
Romanian BDK
„Ворбеште копиилор луй Исраел ши спуне-ле: ‘Еу сунт Домнул Думнезеул востру.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Vorbeşte copiilor lui Israel şi spune-le: , Eu sînt Domnul, Dumnezeul vostru.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Vorbește-le copiilor lui Israel și spune-le: «Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Vorbeşte copiilor lui Israel şi spune-le: "Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.