Leviticus 18:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Să faceți judecățile mele și să păziți așezămintele mele ca să umblați în ele: eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.
Romanian 2014
Poruncile-Mi să le-mpliniți, Să mai păziți legile Mele Și să umblați, mereu, în ele, Căci vă sunt Domn și Dumnezeu.
Romanian 2015
Să împliniți judecățile mele și să țineți rânduielile mele, ca să umblați în ele: Eu sunt DOMNUL Dumnezeul vostru.
Romanian 2018
Voi să respectați poruncile Mele și să vă conformați legilor Mele, trăind cum vă spun ele. Eu sunt Dumnezeul vostru, numit Iahve.
Romanian 2020
Să împliniți poruncile mele și să țineți legile mele, ca să umblați în ele! Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.
Romanian 2021
Să împliniți legile Mele și să păziți reglementările Mele, urmându-le. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.
Romanian 2022
Să împliniți hotărârile Mele, să respectați rânduielile Mele și să umblați în ele. Eu sunt DOMNUL, Dumnezeul vostru.
Romanian BDK
Сэ ымплиниць порунчиле Меле ши сэ цинець леӂиле Меле: сэ ле урмаць. Еу сунт Домнул Думнезеул востру.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să împliniţi poruncile Mele, şi să ţineţi legile Mele: să le urmaţi. Eu sînt Domnul, Dumnezeul vostru.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să împliniți poruncile Mele și să țineți legile Mele: să le urmați. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să împliniţi poruncile Mele şi să ţineţi legile Mele: să le urmaţi. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.