Leviticus 20:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și să păziți orânduirile mele și să le faceți. Eu sunt Domnul care vă sfințește.
Romanian 2014
Poruncile-Mi, să le-mpliniți Și legile-Mi să le păziți, Căci Eu sunt Domnul Cel ceresc – Eu sunt Cel care vă sfințesc.
Romanian 2015
Și să țineți statutele mele și să le împliniți: Eu sunt DOMNUL care vă sfințește.
Romanian 2018
Să respectați poruncile Mele și să vă conformați cerințelor lor. Eu sunt Iahve care vă sfințesc!
Romanian 2020
Să țineți legile mele și să le împliniți! Eu sunt Domnul care vă sfințește.
Romanian 2021
Să păziți hotărârile Mele și să le împliniți. Eu sunt Domnul Care vă sfințește.
Romanian 2022
Să păziți rânduielile Mele și să le împliniți. Eu sunt DOMNUL, care vă sfințesc.
Romanian BDK
Сэ пэзиць леӂиле Меле ши сэ ле ымплиниць. Еу сунт Домнул, каре вэ сфинцеск.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să păziţi legile Mele, şi să le împliniţi. Eu sînt Domnul, care vă sfinţesc.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să păziți legile Mele și să le împliniți. Eu sunt Domnul, care vă sfințesc.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să păziţi legile Mele şi să le împliniţi. Eu sunt Domnul care vă sfinţesc.