Leviticus 22:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Spune‐le: În toate neamurile voastre orice bărbat din toată sămânța voastră care, având necurăția sa pe el, se va apropia de lucrurile sfinte pe care le vor sfinți copiii lui Israel pentru Domnul, sufletul acela va fi stârpit din fața mea. Eu sunt Domnul.
Romanian 2014
Mai spune-le că „Orișicine Este al vost’ urmaș și vine S-atingă lucrurile sfinte, Cari date sunt – luați aminte! – De oamenii lui Israel, Și dacă va avea, pe el Atuncea vreo necurăție, Acela nimicit să fie, Din fața Mea, de pe pământ, Pentru că Eu, Eu Domnul sânt!
Romanian 2015
Să le spui: Oricine din toată sămânța voastră printre generațiile voastre, merge la lucrurile sfinte, pe care copiii lui Israel le sfințesc DOMNULUI, avându-și necurăția asupra sa, acel suflet să fie stârpit din prezența mea: Eu sunt DOMNUL.
Romanian 2018
Să le transmiți: «Dacă vreunul dintre urmașii voștri din viitoarele generații se va apropia în timp ce va fi necurat și va umbla cu lucrurile sfinte pe care israelienii le dau lui Iahve, acel om să fie distrus chiar în locul în care stă înaintea Mea. Eu sunt Iahve!
Romanian 2020
Spune-le: «Oricine dintre urmașii voștri, din generație în generație, care se apropie de lucrurile sfinte pe care le-au sfințit fiii lui Israél Domnului și care are o impuritate asupra lui să fie nimicit dinaintea mea! Eu sunt Domnul.
Romanian 2021
Să le spui: «De-a lungul generațiilor voastre, dacă vreun bărbat dintre urmașii voștri se va apropia de lucrurile sfinte, pe care fiii lui Israel le închină Domnului, având pe el o necurăție, atunci să fie nimicit dinaintea Mea. Eu sunt Domnul.
Romanian 2022
Spune‑le: «Dacă vreunul dintre urmașii voștri și din neamul vostru, având asupra lui o necurăție, se apropie de lucrurile sfinte pe care fiii lui Israel I le închină DOMNULUI, sufletul acela va fi nimicit dinaintea Mea. Eu sunt DOMNUL.
Romanian BDK
Спуне-ле: ‘Орьче ом динтре урмаший воштри ши дин нямул востру каре се ва апропия де лукруриле сфинте пе каре ле ынкинэ Домнулуй копиий луй Исраел ши каре ва авя пе ел о некурэцие, омул ачела сэ фие нимичит динаинтя Мя. Еу сунт Домнул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Spune-le: ’Orice om dintre urmaşii voştri şi din neamul vostru, care se va apropia de lucrurile sfinte pe cari le închină Domnului copiii lui Israel, şi care va avea pe el o necurăţie, omul acela să fie nimicit dinaintea Mea. Eu sînt Domnul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Spune-le: «Orice om dintre urmașii voștri și din neamul vostru care se va apropia de lucrurile sfinte pe care I le închină Domnului copiii lui Israel și care va avea pe el o necurăție, omul acela să fie nimicit dinaintea Mea. Eu sunt Domnul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Spune-le: "Orice om dintre urmaşii voştri şi din neamul vostru, care se va apropia de lucrurile sfinte pe care le închină Domnului copiii lui Israel şi care va avea pe el o necurăţie, omul acela să fie nimicit dinaintea Mea. Eu sunt Domnul.