Leviticus 22:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și să nu necinstiți numele meu cel sfânt, ci voi fi sfințit între copiii lui Israel. Eu sunt Domnul care vă sfințesc,
Romanian 2014
Vegheați să nu Îmi necinstiți Numele Meu. Voiesc să știți Că sfânt este Numele Meu Și vreau să fiu sfințit, mereu, În mijlocul poporului, Căci Eu sunt Dumnezeul lui. Sunt Dumnezeul Cel ceresc – Eu sunt Cel care vă sfințesc.
Romanian 2015
Să nu pângăriți numele meu sfânt, ci eu să fiu sfințit printre copiii lui Israel: Eu sunt DOMNUL care vă sfințește,
Romanian 2018
Să nu profanați numele Meu care este sfânt. Și să procedați astfel încât să fiu sfințit în mijlocul israelienilor. Eu sunt Iahve, Cel care vă sfințesc!
Romanian 2020
Să nu profanați numele meu cel sfânt, ca să fiu sfințit în mijlocul fiilor lui Israél! Eu sunt Domnul care vă sfințește,
Romanian 2021
Să nu batjocoriți Numele Meu cel sfânt, ca să fiu sfințit în mijlocul fiilor lui Israel. Eu sunt Domnul Care vă sfințesc,
Romanian 2022
Să nu profanați Numele Meu cel sfânt, ca să fiu sfințit în mijlocul fiilor lui Israel. Eu sunt DOMNUL, care vă sfințesc,
Romanian BDK
Сэ ну нечинстиць Нумеле Меу чел сфынт, ка сэ фиу сфинцит ын мижлокул копиилор луй Исраел. Еу сунт Домнул, каре вэ сфинцеск
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să nu necinstiţi Numele Meu cel sfînt, ca să fiu sfinţit în mijlocul copiilor lui Israel. Eu sînt Domnul, care vă sfinţesc,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să nu necinstiți Numele Meu cel sfânt, ca să fiu sfințit în mijlocul copiilor lui Israel. Eu sunt Domnul, care vă sfințesc
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să nu necinstiţi Numele Meu cel sfânt, ca să fiu sfinţit în mijlocul copiilor lui Israel. Eu sunt Domnul care vă sfinţesc