Leviticus 23:29 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci orice suflet care nu se va amărî în ziua aceea va fi stârpit din poporul său.
Romanian 2014
Cel cari nu se va fi smerit, Are să fie nimicit, Din neamul său, iar cine are,
Romanian 2015
Pentru că orice suflet care nu se va chinui în ziua aceea, să fie stârpit din mijlocul poporului său.
Romanian 2018
Acela care nu se va smeri în acea zi, va fi distrus din poporul lui.
Romanian 2020
Oricine nu se umilește în ziua aceea să fie nimicit din poporul său!
Romanian 2021
Acela care nu se va smeri în ziua aceea va fi nimicit din poporul său.
Romanian 2022
Oricine nu se va smeri în ziua aceea va fi nimicit din poporul lui.
Romanian BDK
Орьчине ну се ва смери ын зиуа ачея ва фи нимичит дин попорул луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Oricine nu se va smeri în ziua aceea, va fi nimicit din poporul lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Oricine nu se va smeri în ziua aceea va fi nimicit din poporul lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Oricine nu se va smeri în ziua aceea va fi nimicit din poporul lui.