Leviticus 4:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și să scoată toată grăsimea lui, cum se scoate grăsimea mielului de la jertfa de pace; și preotul să le ardă pe altar cu jertfele arse cu foc ale Domnului; și preotul să facă ispășire pentru el de păcatul său cu care a păcătuit și i se va ierta.
Romanian 2014
Grăsimea mielului luată Va fi de către preot, toată, Precum se face și-aveți știre, La jertfa pentru mulțumire. Apoi s-o ardă pe altar, Pe jertfele de pe-al său jar, Cari pentru Domnu-s rânduite Și sunt, de flăcări, mistuite. Preotul – prin a sa menire – Astfel, va face ispășire, Iar omul – pentru-al său păcat – Iertare va fi căpătat.”
Romanian 2015
Și să scoată toată grăsimea ei, precum este scoasă grăsimea mielului de la sacrificiul ofrandelor de pace; și preotul să le ardă pe altar, conform ofrandelor făcute prin foc DOMNULUI; și preotul să facă ispășire pentru păcatul lui pe care l-a făcut și acesta îi va fi iertat.
Romanian 2018
Să ia apoi toată grăsimea, la fel cum se ia aceea de la sacrificiul de pace; și să o ardă pe altar, deasupra sacrificiilor consumate de foc pentru Iahve. Așa să facă preotul achitare pentru păcatul comis de acel om; și astfel va fi iertat.
Romanian 2020
Să ia toată grăsimea așa cum se ia grăsimea mielului jertfei pentru împăcare și preotul s-o ardă pe altar împreună cu jertfele aduse prin foc Domnului! Preotul să facă ispășire pentru păcatul pe care l-a săvârșit și-i va fi iertat!
Romanian 2021
Să ia apoi toată grăsimea, la fel cum se ia grăsimea de la jertfa de pace și s-o ardă pe altar, deasupra jertfelor mistuite de foc pentru Domnul. Așa să facă preotul ispășire pentru păcatul pe care omul acela l-a comis, și va fi iertat.
Romanian 2022
Să se ia toată grăsimea, cum se ia grăsimea mielului adus ca jertfă‑de‑pace, și să fie arsă pe altar, peste jertfele mistuite de foc aduse DOMNULUI. Astfel să facă preotul ispășire pentru păcatul săvârșit și vinovatul va fi iertat.
Romanian BDK
Преотул сэ я тоатэ грэсимя, кум се я грэсимя мелулуй адус ка жертфэ де мулцумире, ши с-о ардэ пе алтар, песте жертфеле мистуите де фок ынаинтя Домнулуй. Астфел ва фаче преотул пентру омул ачеста испэширя пэкатулуй пе каре л-а сэвыршит, ши и се ва ерта.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Preotul să ia toată grăsimea, cum se ia grăsimea mielului adus ca jertfă de mulţămire, şi s'o ardă pe altar, peste jertfele mistuite de foc înaintea Domnului. Astfel va face preotul pentru omul acesta ispăşirea păcatului pe care l- a săvîrşit, şi i se va ierta.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Preotul să ia toată grăsimea, cum se ia grăsimea mielului adus ca jertfă de mulțumire, și s-o ardă pe altar, peste jertfele mistuite de foc înaintea Domnului. Astfel va face preotul pentru omul acesta ispășirea păcatului pe care l-a săvârșit și i se va ierta.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Preotul să ia toată grăsimea, cum se ia grăsimea mielului adus ca jertfă de mulţumire, şi s-o ardă pe altar, peste jertfele mistuite de foc înaintea Domnului. Astfel va face preotul pentru omul acesta ispăşirea păcatului pe care l-a săvârşit, şi i se va ierta.