Luke 1:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și un înger al Domnului i s‐a arătat stând la dreapta altarului tămâiei.
Romanian 2009
Atunci un înger al Domnului i s-a arătat, stând la dreapta altarului tămâierii.
Romanian 2014
Atunci, îngerul Domnului, În latura altarului, Din partea dreaptă, s-a ivit.
Romanian 2015
Și i s-a arătat un înger al Domnului, stând în picioare la dreapta altarului tămâierii.
Romanian 2018
Atunci, înaintea lui Zaharia a apărut un înger al lui Iahve, stând în picioare la dreapta altarului destinat tămâierii.
Romanian 2020
Atunci i-a apărut un înger al Domnului stând în partea dreaptă a altarului tămâierii.
Romanian 2021
Atunci i s-a arătat un înger al Domnului, stând în picioare la dreapta altarului tămâierii.
Romanian 2022
Atunci, i s‑a arătat un înger al Domnului, care stătea în picioare în partea dreaptă a altarului tămâierii.
Romanian 2023
Atunci i s-a arătat un înger al Domnului care stătea în partea dreaptă a altarului pentru arderea tămâiei.
Romanian BDK
Атунч, ун ынӂер ал Домнулуй с-а арэтат луй Захария ши а стат ын пичоаре ла дряпта алтарулуй пентру тэмыере.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci un înger al Domnului s'a arătat lui Zaharia, şi a stătut în picioare la dreapta altarului pentru tămîiere.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci un înger al Domnului i s-a arătat lui Zaharia și a stat în picioare la dreapta altarului pentru tămâiere.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci un înger al Domnului s-a arătat lui Zaharia şi a stat în picioare la dreapta altarului pentru tămâiere.