Luke 1:57 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Elisavetei i s‐a împlinit vremea să nască și a născut un fiu.
Romanian 2009
Şi i s-a împlinit Elisabetei timpul să nască şi a născut un fiu.
Romanian 2014
Când timpul i se împlinise, Elisaveta zămislise Un fiu. De cum au auzit,
Romanian 2015
Iar Elisabetei i s-a împlinit timpul să nască; și a născut un fiu.
Romanian 2018
Timpul pentru sarcina Elisabetei a expirat; și ea a născut un fiu.
Romanian 2020
Când s-a împlinit timpul pentru Elisabéta ca să nască, a născut un fiu.
Romanian 2021
Când i s-a împlinit vremea să nască, Elisabeta a născut un băiat.
Romanian 2022
Elisabetei i s‑a împlinit vremea să nască și a născut un fiu.
Romanian 2023
Elisabetei i s-a împlinit vremea să nască și a născut un fiu.
Romanian BDK
Елисабетей и с-а ымплинит время сэ наскэ; ши а нэскут ун фиу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Elisavetei i s'a împlinit vremea să nască; şi a născut un fiu.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Elisabetei i s-a împlinit vremea să nască; și a născut un fiu.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Elisabetei i s-a împlinit vremea să nască; şi a născut un fiu.