Luke 1:71 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
mântuire de vrăjmașii noștri și din mâna tuturor celor ce ne urăsc;
Romanian 2009
izbăvire de vrăjmaşii noştri şi din mâna tuturor celor care ne urăsc,
Romanian 2014
De-ai noști’ dușmani și izbăvire Din mâinile acelor care, Ne urmăreau, cu ură mare!
Romanian 2015
Ca să fim salvați de dușmanii noștri și din mâna tuturor celor ce ne urăsc;
Romanian 2018
Ei anunțaseră salvare de dușmanii noștri și din mâinile celor care ne urăsc.
Romanian 2020
să ne mântuiască de dușmanii noștri și de mâna tuturor acelora care ne urăsc.
Romanian 2021
aducându-ne eliberare de dușmanii noștri și din mâna tuturor celor ce ne urăsc.
Romanian 2022
mântuire de vrăjmașii noștri și din mâna tuturor celor ce ne urăsc!
Romanian 2023
o izbăvire de dușmanii noștri și din mâna tuturor celor care ne urăsc,
Romanian BDK
мынтуире де врэжмаший ноштри ши дин мына тутурор челор че не урэск!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
mîntuire de vrăjmaşii noştri şi din mîna tuturor celor ce ne urăsc!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
mântuire de vrăjmașii noștri și din mâna tuturor celor ce ne urăsc.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
mântuire de vrăjmaşii noştri şi din mâna tuturor celor ce ne urăsc!