Luke 10:42 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
dar un singur lucru este de trebuință; căci Maria și‐a ales partea cea bună, care nu va fi luată de la ea.
Romanian 2009
dar de un singur lucru este nevoie: Maria şi-a ales partea cea bună, care nu i se va lua.”
Romanian 2014
Numai un lucru trebuiește, Căci doar acela folosește” – A zis Iisus – „partea cea bună, Iată, Maria și-o adună. Aceasta, nu-i va fi luată, De către nimeni, niciodată!”
Romanian 2015
Dar un lucru este necesar; și Maria a ales partea cea bună, care nu i se va lua.
Romanian 2018
dar (în realitate) există un singur aspect care contează. Iar Maria a făcut alegerea bună; și astfel, ea și-a rezervat un drept care nu îi poate fi luat!”
Romanian 2020
însă un [lucru] e necesar: Maria și-a ales partea cea bună, care nu-i va fi luată”.
Romanian 2021
însă de unul singur este nevoie! Căci Maria și-a ales partea cea bună, care nu i se va lua!
Romanian 2022
dar de un singur lucru este nevoie. Maria a ales partea cea bună, care nu i se va lua.”
Romanian 2023
însă doar de unul este nevoie. Maria și-a ales partea cea bună, care nu i se va lua!”
Romanian BDK
дар ун сингур лукру требуе. Мария шь-а алес партя чя бунэ, каре ну и се ва луа.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
dar un singur lucru trebuieşte. Maria şi- a ales partea cea bună, care nu i se va lua.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
dar un singur lucru trebuie. Maria și-a ales partea cea bună, care nu i se va lua.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
dar un singur lucru trebuie. Maria şi-a ales partea cea bună, care nu i se va lua."