Luke 10:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și rămâneți în aceeași casă mâncând și bând cele ce sunt la ei; căci vrednic este lucrătorul de plata sa. Nu vă mutați din casă în casă.
Romanian 2009
Rămâneţi în acea casă, mâncaţi şi beţi de la ei, fiindcă vrednic este lucrătorul de plată. Nu vă mutaţi din casă în casă.
Romanian 2014
În acea casă, poposiți – Mâncați și beți, tot ce primiți, Căci, după vrednicia lui, E plata lucrătorului. Să nu umblați, din casă-n casă.
Romanian 2015
Și rămâneți în aceeași casă, mâncând și bând ce vă dau ei; fiindcă demn este lucrătorul de plata sa. Nu treceți din casă în casă.
Romanian 2018
În casa unde veți fi serviți, să rămâneți să mâncați și să beți ce vi se va oferi; pentru că orice lucrător merită să fie (astfel) recompensat. Să nu vă schimbați locul de găzduire de la o casă la alta.
Romanian 2020
Rămâneți în casa aceea; mâncați și beți ceea ce vor avea, căci vrednic este lucrătorul de plata sa! Nu vă mutați din casă în casă!
Romanian 2021
Rămâneți în casa aceea și mâncați și beți ce vă vor da, căci lucrătorul își merită plata! Să nu vă mutați dintr-o casă într-alta.
Romanian 2022
Să rămâneți în casa aceea, să mâncați și să beți de la ei, căci vrednic este lucrătorul de plata lui. Să nu vă mutați din casă în casă.
Romanian 2023
Rămâneți în casa aceea, mâncați și beți ceea ce vă vor da, căci vrednic este lucrătorul de plata lui. Nu vă mutați din casă în casă!
Romanian BDK
Сэ рэмынець ын каса ачея ши сэ мынкаць ши сэ бець че ви се ва да, кэч вредник есте лукрэторул де плата са. Сэ ну умблаць дин касэ ын касэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să rămîneţi în casa aceea, şi să mîncaţi şi să beţi ce vi se va da; căci vrednic este lucrătorul de plata sa. Să nu umblaţi din casă în casă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să rămâneți în casa aceea și să mâncați și să beți ce vi se va da, căci vrednic este lucrătorul de plata sa. Să nu umblați din casă în casă.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să rămâneţi în casa aceea şi să mâncaţi şi să beţi ce vi se va da; căci vrednic este lucrătorul de plata sa. Să nu umblaţi din casă în casă.