Luke 11:16 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și alții îl ispiteau și cereau de la el un semn din cer.
Romanian 2009
Alţii, ispitindu-L, cereau de la El un semn din cer.
Romanian 2014
Alții, să-L ispitească-au vrut, Cerând un semn, din cer, să vadă, Să poată-n acest fel, să-L creadă.
Romanian 2015
Iar alții, ispitindu- l, căutau de la el un semn din cer.
Romanian 2018
Alții, ca să Îi testeze autoritatea, Îi cereau să Și-o demonstreze făcând un miracol.
Romanian 2020
Alții, ispitindu-l, cereau de la el un semn din ceruri.
Romanian 2021
Iar alții, ca să-L pună la încercare, căutau de la El un semn din cer.
Romanian 2022
Alții, ca să‑L ispitească, Îi cereau un semn din cer.
Romanian 2023
Alții, ca să-L pună la încercare, Îi cereau un semn din cer.
Romanian BDK
Алций, ка сэ-Л испитяскэ, Ый черяу ун семн дин чер.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Alţii, ca să- L ispitească, Îi cereau un semn, din cer.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Alții, ca să-L ispitească, Îi cereau un semn din cer.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Alţii, ca să-L ispitească, Îi cereau un semn din cer.