Luke 11:28 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Iar el a zis: Mai bine fericiți cei ce ascultă Cuvântul lui Dumnezeu și‐l păzesc.
Romanian 2009
Dar El a spus: „Dar şi mai fericiţi sunt cei care ascultă cuvântul lui Dumnezeu şi îl păzesc.”
Romanian 2014
Iisus, atunci, a cuvântat: „Mult mai ferice sunt – zic Eu – Cei care, al lui Dumnezeu Cuvânt, ascultă, Îl păzesc Și-ntocmai, Îl îndeplinesc.”
Romanian 2015
Dar el a spus: Mai degrabă, binecuvântați sunt cei ce aud cuvântul lui Dumnezeu și îl țin.
Romanian 2018
Dar El a răspuns: „Mult mai fericiți sunt cei care ascultă cuvântul lui Dumnezeu și care îl pun în practică!”
Romanian 2020
Dar el a zis: „Mai degrabă fericiți sunt aceia care ascultă cuvântul lui Dumnezeu și-l păzesc!”.
Romanian 2021
Dar El a zis: ‒ Ferice, mai degrabă, de cei ce aud Cuvântul lui Dumnezeu și-l păzesc!
Romanian 2022
Iar El a răspuns: „Ferice mai degrabă de cei ce ascultă Cuvântul lui Dumnezeu și‑L păzesc!”
Romanian 2023
Dar El a zis: „Mai degrabă, ferice de cei care aud Cuvântul lui Dumnezeu și-l păzesc!”
Romanian BDK
Ши Ел а рэспунс: „Фериче май деграбэ де чей че аскултэ Кувынтул луй Думнезеу ши-Л пэзеск!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi El a răspuns: ’Ferice mai degrabă de ceice ascultă Cuvîntul lui Dumnezeu, şi- L păzesc!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și El i-a răspuns: „Ferice mai degrabă de cei ce ascultă Cuvântul lui Dumnezeu și-L păzesc!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi El a răspuns: "Ferice mai degrabă de cei ce ascultă Cuvântul lui Dumnezeu şi-l păzesc!"