Luke 12:23 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Sufletul este mai mult decât hrana și trupul decât îmbrăcămintea.
Romanian 2009
Pentru că viaţa înseamnă mai mult decât hrana, iar trupul mai mult decât îmbrăcămintea.
Romanian 2014
Căci, decât hrana, viața are Un preț, care-i, cu mult, mai mare. Mai mare-i prețul trupului, Decât îmbrăcămintea lui.
Romanian 2015
Viața este mai mult decât mâncarea, și trupul mai mult decât îmbrăcămintea.
Romanian 2018
Viața valorează mai mult decât hrana și corpul are o valoare mai mare decât îmbrăcămintea.
Romanian 2020
Pentru că viața este mai mult decât hrana, iar trupul, [mai mult] decât îmbrăcămintea.
Romanian 2021
Căci viața este mai mult decât mâncarea, iar trupul mai mult decât îmbrăcămintea.
Romanian 2022
Viața este mai mult decât hrana, și trupul – decât îmbrăcămintea.
Romanian 2023
Căci viața este mai mult decât hrana, iar trupul mai mult decât îmbrăcămintea.
Romanian BDK
Вяца есте май мулт декыт храна, ши трупул, май мулт декыт ымбрэкэминтя.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Viaţa este mai mult de cît hrana, şi trupul mai mult de cît îmbrăcămintea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Viața este mai mult decât hrana, și trupul – mai mult decât îmbrăcămintea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Viaţa este mai mult decât hrana, şi trupul mai mult decât îmbrăcămintea.