Luke 12:30 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci toate acestea le caută stăruitor neamurile lumii; iar Tatăl vostru știe că aveți trebuință de acestea.
Romanian 2009
fiindcă toate neamurile lumii caută toate acestea, dar Tatăl vostru ştie că aveţi nevoie de ele.
Romanian 2014
Toate acestea-s căutate, De neamuri. Ele vă sunt date, De Tatăl vostru, care știe, De ce anume, va să fie Nevoie. Acum, ascultați:
Romanian 2015
Fiindcă toate acestea le caută națiunile lumii; dar Tatăl vostru știe că aveți nevoie de acestea.
Romanian 2018
Aceasta este practica celorlalte națiuni. Iar Tatăl vostru vă cunoaște nevoile.
Romanian 2020
Toate acestea le caută păgânii lumii; Tatăl vostru însă știe că aveți nevoie de acestea.
Romanian 2021
fiindcă toate aceste lucruri națiunile lumii le caută. Tatăl vostru știe că aveți nevoie de acestea.
Romanian 2022
Pe toate acestea neamurile lumii le râvnesc. Tatăl vostru știe că aveți nevoie de ele.
Romanian 2023
Căci neamurile lumii umblă după toate acestea. Tatăl vostru știe că aveți nevoie de ele!
Romanian BDK
Кэч тоате ачесте лукрурь нямуриле лумий ле каутэ. Татэл востру штие кэ авець требуинцэ де еле.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci toate aceste lucruri Neamurile lumii le caută. Tatăl vostru ştie că aveţi trebuinţă de ele.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci toate aceste lucruri neamurile lumii le caută. Tatăl vostru știe că aveți trebuință de ele.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci toate aceste lucruri Neamurile lumii le caută. Tatăl vostru ştie că aveţi trebuinţă de ele.