Luke 12:35 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Coapsele să vă fie încinse și candelele aprinse.
Romanian 2009
Să aveţi mijlocul încins şi făcliile aprinse,
Romanian 2014
„Încins, mijlocul să vă fie, Și-aprinsă, a voastră, făclie!
Romanian 2015
Mijlocul să vă fie încins și luminile aprinse;
Romanian 2018
Să fiți bine echipați și cu torțele aprinse.
Romanian 2020
Să fie coapsele voastre încinse și luminile aprinse,
Romanian 2021
Să aveți brâul înfășurat în jurul mijlocului, iar candelele voastre să fie aprinse.
Romanian 2022
Mijlocul să vă fie încins și făcliile, aprinse.
Romanian 2023
Mijlocul să vă fie încins și lămpile aprinse!
Romanian BDK
Мижлокул сэ вэ фие ынчинс ши фэклииле апринсе.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mijlocul să vă fie încins, şi făcliile aprinse.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mijlocul să vă fie încins, și făcliile – aprinse.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mijlocul să vă fie încins, şi făcliile aprinse.