Luke 13:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Deci zicea: Cu ce este asemenea Împărăția lui Dumnezeu și cu ce o voi asemăna?
Romanian 2009
Apoi a spus: „Cu ce este asemănătoare Împărăţia cerurilor şi cu ce o voi asemăna?
Romanian 2014
El a mai zis: „Ce va-nsemna, Cu ce voi mai asemăna, Împărăția Domnului?
Romanian 2015
Atunci el a spus: Cu ce se aseamănă împărăția lui Dumnezeu? Și cu ce o voi asemăna?
Romanian 2018
Isus a mai zis: „Cu ce se aseamănă Regatul lui Dumnezeu? Cu ce îl vom compara?
Romanian 2020
Apoi a spus: „Cu ce este asemănătoare împărăția lui Dumnezeu și cu ce o voi compara?
Romanian 2021
Prin urmare, El a zis: ‒ Cu ce se aseamănă Împărăția lui Dumnezeu, și cu ce o voi asemăna?
Romanian 2022
Isus a zis: „Cu ce se aseamănă Împărăția lui Dumnezeu și cu ce o voi asemăna?
Romanian 2023
Atunci Isus a zis: „Cu ce este asemănătoare Împărăția lui Dumnezeu și cu ce o voi asemăna?
Romanian BDK
Ел а май зис: „Ку че се асямэнэ Ымпэрэция луй Думнезеу ши ку че о вой асемэна?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El a mai zis: ’Cu ce se aseamănă Împărăţia lui Dumnezeu, şi cu ce o voi asemăna?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El a mai zis: „Cu ce se aseamănă Împărăția lui Dumnezeu și cu ce o voi asemăna?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El a mai zis: "Cu ce se aseamănă Împărăţia lui Dumnezeu şi cu ce o voi asemăna?