Luke 14:2 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și iată, un om bolnav de dropică era înaintea lui.
Romanian 2009
Şi iată, un om bolnav de hidropizie se afla în faţa Lui.
Romanian 2014
Un om, cari dropică avea, În locu-acela se găsea. Astfel, bolnavul a fost pus, Grabnic, în fața lui Iisus. Toți Îl priveau, nerăbdători.
Romanian 2015
Și iată, înaintea lui era un anumit om bolnav cu hidropizie.
Romanian 2018
Înaintea Lui a venit un om care era bolnav de hidropizie.
Romanian 2020
Și iată, era în fața lui un [bolnav de] hidropizie.
Romanian 2021
Și iată că înaintea Lui era un om bolnav de dropică.
Romanian 2022
Și iată că în fața Lui era un om bolnav de hidropizie.
Romanian 2023
Și iată că înaintea Lui se afla un om bolnav de hidropizie.
Romanian BDK
Ши ынаинтя Луй ера ун ом болнав де дропикэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi înaintea Lui era un om bolnav de dropică.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și înaintea Lui era un om bolnav de dropică.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi înaintea Lui era un om bolnav de dropică.