Luke 17:12 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și când a intrat într‐un sat, l‐au întâmpinat zece bărbați leproși care au stat departe.
Romanian 2009
Intrând într-un sat, I-au ieşit în cale zece leproşi, care s-au oprit departe
Romanian 2014
Când, tocmai intra într-un sat – Zece leproși. Cu toți au stat, La depărtare, de Iisus
Romanian 2015
Și când a intrat într-un anumit sat, l-au întâlnit zece bărbați leproși, care stăteau departe în picioare;
Romanian 2018
Când intra într-un sat, a întâlnit zece leproși. Ei au stat la distanță de El
Romanian 2020
A intrat într-un sat și i-au venit în întâmpinare zece leproși care stăteau la distanță.
Romanian 2021
În timp ce intra într-un sat, L-au întâlnit zece bărbați leproși. Ei au stat la distanță
Romanian 2022
Pe când intra într‑un sat, L‑au întâmpinat zece leproși. Ei s‑au oprit departe
Romanian 2023
Intrând într-un sat oarecare, I-au ieșit înainte zece bărbați leproși care stăteau la distanță.
Romanian BDK
Пе кынд интра ынтр-ун сат, Л-ау ынтымпинат зече лепрошь. Ей ау стат департе,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pe cînd intra într'un sat, L-au întîmpinat zece leproşi. Ei au stătut departe,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pe când intra într-un sat, L-au întâmpinat zece leproși. Ei au stat departe,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pe când intra într-un sat, L-au întâmpinat zece leproşi. Ei au stat departe,