Luke 17:25 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Dar întâi trebuie ca el să sufere multe și să fie lepădat de neamul acesta.
Romanian 2009
Dar mai întâi trebuie să sufere multe şi să fie lepădat de acest neam.
Romanian 2014
Dar, mai ‘nainte să sosească, El are ca să pătimească Multe, și fi-va lepădat, De acest neam. Ce s-a-ntâmplat,
Romanian 2015
Dar mai întâi el trebuie să sufere multe și să fie respins de această generație.
Romanian 2018
Dar până atunci, trebuie ca mai întâi să fie respins de oamenii acestei generații, care Îi vor face multe rele.
Romanian 2020
Însă trebuie mai întâi să sufere multe și să fie respins de această generație.
Romanian 2021
Dar mai întâi trebuie să sufere multe și să fie respins de această generație.
Romanian 2022
Dar mai întâi trebuie să sufere mult și să fie respins de generația aceasta.
Romanian 2023
Dar trebuie mai întâi ca El să sufere multe și să fie respins de această generație.
Romanian BDK
Дар, май ынтый, требуе сэ суфере мулте ши сэ фие лепэдат де нямул ачеста.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar mai întîi trebuie să sufere multe, şi să fie lepădat de neamul acesta.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar mai întâi trebuie să sufere multe și să fie lepădat de neamul acesta.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar mai întâi trebuie să sufere multe şi să fie lepădat de neamul acesta.