Luke 17:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Dar cine este acela dintre voi, care având un rob arând sau păscând oile îi va zice, când va veni din câmp: Treci îndată și șezi la masă?
Romanian 2009
Care dintre voi, dacă are un slujitor, la arat sau la păscut turme, îi spune acestuia când se întoarce de la câmp: Vino îndată şi aşează-te la masă?
Romanian 2014
„Cine-i acela, dintre voi, Cari dacă are-un rob, la oi, Sau de lucrează la arat, Îi zice, când s-a înturnat, Din câmp: „Vino și intră-n casă Și-așează-te apoi, la masă”?
Romanian 2015
Dar care dintre voi, având un rob arând sau păstorind vitele, îi va spune îndată după ce vine din câmp: Mergi și șezi la masă?
Romanian 2018
Să presupunem că aveți un sclav care lucrează pământul și merge cu oile la păscut. Când acesta se întoarce de la câmp, care dintre voi i-ar zice: «Vino și așază-te la masă!»?
Romanian 2020
Cine dintre voi, având un servitor la arat sau la păstorit, când acesta se întoarce de la câmp îi va spune: «Vino îndată și așază-te la masă!».
Romanian 2021
Cine dintre voi, dacă are un sclav care ară sau paște oile, îi va zice când vine de la câmp: „Vino imediat și așază-te să mănânci!“?
Romanian 2022
Care din voi, dacă are un rob ce ară sau paște oile, îi va zice, când acesta vine de la câmp: «Vino degrabă și așază‑te la masă»?
Romanian 2023
Care dintre voi care are un rob ce ară sau paște oile, îi va zice când acesta vine de la câmp: «Vino îndată și așază-te la masă! »?
Romanian BDK
Чине динтре вой, дакэ аре ун роб каре арэ сау паште оиле, ый ва зиче кынд вине де ла кымп: ‘Вино ындатэ ши шезь ла масэ’?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cine dintre voi, dacă are un rob, care ară sau paşte oile, îi va zice, cînd vine dela cîmp: ’Vino îndată, şi şezi la masă?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cine dintre voi, dacă are un rob care ară sau paște oile, îi va zice când vine de la câmp: «Vino îndată și șezi la masă»?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cine dintre voi, dacă are un rob care ară sau paşte oile, îi va zice, când vine de la câmp: "Vino îndată şi şezi la masă"?