Luke 18:26 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Iar cei ce au auzit au zis: Și cine poate fi mântuit?
Romanian 2009
Cei care-L ascultau au spus: „Dar cine se poate mântui?”
Romanian 2014
Acei, care L-au auzit, Au întrebat: „Dar, mântuit, Cine va fi?” Atunci, Iisus,
Romanian 2015
Iar cei ce au auzit, au spus: Atunci cine poate fi salvat?
Romanian 2018
Cei care Îl ascultau, au zis: „În acest caz, cine poate să fie salvat?”
Romanian 2020
Cei care l-au ascultat i-au spus: „Atunci, cine se poate mântui?”.
Romanian 2021
Cei ce au auzit aceasta au zis: ‒ Atunci cine poate fi mântuit?
Romanian 2022
Cei ce‑L ascultau au zis: „Atunci, cine poate să fie mântuit?”
Romanian 2023
Cei care L-au auzit s-au întrebat: „Atunci cine poate fi mântuit?”
Romanian BDK
Чей че-Л аскултау ау зис: „Атунч чине поате фи мынтуит?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cei ce- L ascultau, au zis: ’Atunci cine poate fi mîntuit?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cei ce-L ascultau I-au zis: „Atunci cine poate fi mântuit?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cei ce-L ascultau au zis: "Atunci cine poate fi mântuit?"