Luke 19:2 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și iată un bărbat numit cu numele Zacheu. Și el era un mai mare peste vameși și era bogat.
Romanian 2009
Şi, iată, un om pe nume Zaheu, care era mai-marele vameşilor, foarte bogat,
Romanian 2014
Un om bogat – Zacheu numit – Care fusese învestit, Mai mare, peste vameși, sta
Romanian 2015
Și iată, era un bărbat numit Zacheu, care era mai marele vameșilor, și el era bogat.
Romanian 2018
Acolo locuia un om numit Zacheu – șeful colectorilor de impozite.
Romanian 2020
Și iată, un bărbat numit Zahéu, care era șeful vameșilor și era bogat,
Romanian 2021
Și iată că un om, pe nume Zacheu, care era șeful colectorilor de taxe și care era bogat,
Romanian 2022
Și iată că acolo era un om bogat, pe nume Zacheu, mai‑marele vameșilor.
Romanian 2023
Și iată că un bărbat numit Zacheu, care era mai-marele vameșilor și era bogat,
Romanian BDK
Ши ун ом богат, нумит Закеу, май-мареле вамешилор,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi un om bogat, numit Zacheu, mai marele vameşilor,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și un om bogat, numit Zacheu, mai-marele vameșilor,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi un om bogat, numit Zacheu, mai marele vameşilor,