Luke 19:32 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și trimișii s‐au dus și au aflat cum le zisese.
Romanian 2009
Au plecat cei trimişi şi au găsit aşa cum le spusese.
Romanian 2014
Domnul, de el”. Cei doi s-au dus, Găsind tot, cum a zis Iisus.
Romanian 2015
Iar cei trimiși au plecat și au găsit chiar așa cum le spusese.
Romanian 2018
Cei care fuseseră trimiși, s-au dus și au găsit totul așa cum le spusese Isus.
Romanian 2020
Când au plecat cei trimiși, au găsit după cum le-a spus.
Romanian 2021
Cei ce fuseseră trimiși s-au dus și au găsit totul așa cum le spusese Isus.
Romanian 2022
Cei trimiși s‑au dus și au găsit așa cum li se spusese.
Romanian 2023
După ce au plecat, cei ce fuseseră trimiși au găsit întocmai cum le spusese El.
Romanian BDK
Чей че фусесерэ тримишь с-ау дус ши ау гэсит аша кум ле спусесе Исус.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ceice fuseseră trimeşi, s'au dus şi au găsit aşa cum le spusese Isus.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cei ce fuseseră trimiși s-au dus și au găsit așa cum le spusese Isus.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cei ce fuseseră trimişi s-au dus şi au găsit aşa cum le spusese Isus.