Luke 20:22 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Se cuvine să dăm Cezarului bir sau nu?
Romanian 2009
Ne este îngăduit să dăm tribut Cezarului, sau nu?”
Romanian 2014
Problema birului? Ce crezi? Cezarului – am vrea să știm – Se cade, bir, să îi plătim?”
Romanian 2015
Este legiuit pentru noi să dăm taxă Cezarului, sau nu?
Romanian 2018
Este normal să plătim Cezarului impozit, sau nu?”
Romanian 2020
Ne este permis sau nu să dăm tribut Cezárului?”.
Romanian 2021
Se cuvine să plătim tribut Cezarului sau nu?
Romanian 2022
Este îngăduit să dăm bir cezarului sau nu?”
Romanian 2023
Se cuvine să plătim tribut Cezarului sau nu?”
Romanian BDK
Се кувине сэ плэтим бир Чезарулуй сау ну?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Se cuvine să plătim bir Cezarului sau nu?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Se cuvine să-i plătim bir cezarului sau nu?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Se cuvine să plătim bir cezarului sau nu?"